Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 3.141 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1′ 10 [e‑ku‑er‑m]atrinken:3PL.PST=CNJctr 11 ne‑z[a(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC};
(sich) drehen:2SG.IMP;
Ne:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Niya:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
]


[e‑ku‑er‑m]ane‑z[a
trinken
3PL.PST=CNJctr
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC}
(sich) drehen
2SG.IMP
Ne
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Niya
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs. I 2′ 12 [ me‑mi‑i]š‑tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
13 [ ]

me‑mi‑i]š‑ta
sprechen
{2SG.PST, 3SG.PST}
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
Wort
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. I 3′ 14 [ ] 15 [nu‑wa‑z]a: CONNn=QUOT=REFL;
: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[ ]

[nu‑wa‑z]a

CONNn=QUOT=REFL

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Vs. I 4′ 16 [ ki‑š]a‑a‑t[i]werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} 17 [ ]

ki‑š]a‑a‑t[i]
werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

Vs. I 5′ [ ša‑an‑ḫi‑iš‑ke‑u‑wa‑a]nsuchen/reinigen:IMPF.SUP da‑a‑e[r]nehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST
18 [ ]


ša‑an‑ḫi‑iš‑ke‑u‑wa‑a]nda‑a‑e[r]
suchen/reinigen
IMPF.SUP
nehmen
3PL.PST
setzen
3PL.PST

Vs. I 6′ 19 [ ḫa‑a‑ra]‑na‑anAdler:ACC.SG.C;
(Orakelvogel):HITT.ACC.SG.C;
Ḫarana:GN.ACC.SG.C
pí‑i‑e[et]

ḫa‑a‑ra]‑na‑anpí‑i‑e[et]
Adler
ACC.SG.C
(Orakelvogel)
HITT.ACC.SG.C
Ḫarana
GN.ACC.SG.C

Vs. I 7′ 20 [i‑it‑wa(u.B.):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} Dte‑l]i??[nu‑unTele/ipinu:DN.ACC.SG.C ša‑an]‑ḫasuchen/reinigen:2SG.IMP;
rösten:1SG.PRS.MP;
rösten:3SG.PRS.MP
21 ḫa‑a‑ra‑ašAdler:{NOM.SG.C, VOC.SG} pa‑[it]gehen:3SG.PST

[i‑it‑waDte‑l]i??[nu‑unša‑an]‑ḫaḫa‑a‑ra‑ašpa‑[it]
(u.B.)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
Tele/ipinu
DN.ACC.SG.C
suchen/reinigen
2SG.IMP
rösten
1SG.PRS.MP
rösten
3SG.PRS.MP
Adler
{NOM.SG.C, VOC.SG}
gehen
3SG.PST

Vs. I 8′ 22 [ š]a‑an‑ḫa‑tasuchen/reinigen:{2SG.PST, 3SG.PST};
rösten:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
23 na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ÍDDIDLI.ḪI.A[]Fluss:{(UNM)};
Fluß:{HURR.ABS.SG, STF}

š]a‑an‑ḫa‑tana‑aš‑taÍDDIDLI.ḪI.A[]
suchen/reinigen
{2SG.PST, 3SG.PST}
rösten
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Fluss
{(UNM)}
Fluß
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. I 9′ [ ] 24 [na]‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
Ú‑ULnicht:NEG ú‑e‑mi‑etfinden:3SG.PST 25 nuCONNn EGI[R‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ]

[na]‑anÚ‑ULú‑e‑mi‑etnuEGI[R‑pa

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
nicht
NEG
finden
3SG.PST
CONNnwieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. I 10′ [ ] 26 [Ú‑UL‑wa‑r]a‑annicht:NEG=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC ú‑e‑mi‑ia‑nu‑[un]finden:1SG.PST


[Ú‑UL‑wa‑r]a‑anú‑e‑mi‑ia‑nu‑[un]
nicht
NEG=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC
finden
1SG.PST

Vs. I 11′ 27 [ NIM.LÀ]L‑anBiene:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Biene:{(UNM)}
pí‑i‑e‑et 28 i‑i[tgehen:2SG.IMP ]

NIM.LÀ]L‑anpí‑i‑e‑eti‑i[t
Biene
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Biene
{(UNM)}
gehen
2SG.IMP

Vs. I 12′ 29 [ ] zi‑ikdu:PPROa.2SG.NOM.SG ša‑an‑ḫasuchen/reinigen:2SG.IMP;
rösten:1SG.PRS.MP;
rösten:3SG.PRS.MP
30 ma‑a[na‑an(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wenn:;
wie:
] 31 [ ]

zi‑ikša‑an‑ḫama‑a[na‑an
du
PPROa.2SG.NOM.SG
suchen/reinigen
2SG.IMP
rösten
1SG.PRS.MP
rösten
3SG.PRS.MP
(u.B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wenn

wie

Vs. I 13′ [ ] ši‑ia‑afestdrücken:2SG.IMP;
(u.B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF};
festdrücken:2PL.IMP
32 na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ša‑ra‑[ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
]

ši‑ia‑ana‑ašša‑ra‑[a
festdrücken
2SG.IMP
(u.B.)
D/L.SG
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}
festdrücken
2PL.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Vs. I 14′ 33 [ ] 34 [ ]ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
a‑an‑ašwarm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 35 na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
[ ] 36 [ ]

]ar‑ḫaa‑an‑ašna‑an
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
warm sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}

Vs. I 15′ 37 [ kat]taunten:;
unter:;
unter-:
ú‑wa[te](her)bringen:2SG.IMP;
sehen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}


37

Ende von Vs. I.

kat]taú‑wa[te]
unten

unter

unter-
(her)bringen
2SG.IMP
sehen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. IV 1 84 [A‑NA Dte‑l]i‑pí‑nu‑ia‑kánTele/ipinu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} i‑da‑a‑lu‑u[š?böse:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} ]

[A‑NA Dte‑l]i‑pí‑nu‑ia‑káni‑da‑a‑lu‑u[š?
Tele/ipinu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
böse
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

Rs. IV 2 [ ša‑a‑u‑wa]‑artoben:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
Zorn:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
QA‑TAM‑MAebenso:ADV [ ]


ša‑a‑u‑wa]‑arar‑ḫaQA‑TAM‑MA
toben
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
Zorn
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
ebenso
ADV

Rs. IV 3 85 [Dte‑li‑pí‑n]uTele/ipinu:{DN(UNM)} kar‑pí‑inZorn:ACC.SG.C21 tar‑nakleines Hohlmaß:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
kleines Hohlmaß:{VOC.SG, ALL, STF};
lassen:2SG.IMP;
lassen:3SG.PRS.MP;
Feuer:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
86 kar‑di‑mi‑i[a‑at‑ta‑anZorn:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Zorn:STF;
grollen:{2SG.PST, 3SG.PST}
tar‑na]kleines Hohlmaß:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
kleines Hohlmaß:{VOC.SG, ALL, STF};
lassen:2SG.IMP;
lassen:3SG.PRS.MP;
Feuer:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}

[Dte‑li‑pí‑n]ukar‑pí‑intar‑nakar‑di‑mi‑i[a‑at‑ta‑antar‑na]
Tele/ipinu
{DN(UNM)}
Zorn
ACC.SG.C
kleines Hohlmaß
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
kleines Hohlmaß
{VOC.SG, ALL, STF}
lassen
2SG.IMP
lassen
3SG.PRS.MP
Feuer
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Zorn
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Zorn
STF
grollen
{2SG.PST, 3SG.PST}
kleines Hohlmaß
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
kleines Hohlmaß
{VOC.SG, ALL, STF}
lassen
2SG.IMP
lassen
3SG.PRS.MP
Feuer
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}

Rs. IV 4 87 [ ] ša‑a‑u‑wa‑artoben:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
Zorn:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
tar‑nakleines Hohlmaß:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
kleines Hohlmaß:{VOC.SG, ALL, STF};
lassen:2SG.IMP;
lassen:3SG.PRS.MP;
Feuer:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
88 GIŠŠENḪI.ABehälter:{(UNM)} [ ]

ša‑a‑u‑wa‑artar‑naGIŠŠENḪI.A
toben
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
Zorn
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
kleines Hohlmaß
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
kleines Hohlmaß
{VOC.SG, ALL, STF}
lassen
2SG.IMP
lassen
3SG.PRS.MP
Feuer
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Behälter
{(UNM)}

Rs. IV 5 [ ] ar‑ši‑ia‑an‑zifließen:3PL.PRS;
sich pflegen:3PL.PRS
89 Dte‑li‑p[í‑nu‑wa‑aš‑šaTele/ipinu:DN.GEN.SG=CNJadd ]

ar‑ši‑ia‑an‑ziDte‑li‑p[í‑nu‑wa‑aš‑ša
fließen
3PL.PRS
sich pflegen
3PL.PRS
Tele/ipinu
DN.GEN.SG=CNJadd

Rs. IV 6 [ ] (Rasur) kar‑di‑mi‑ia‑az«‑zi» wa‑aš‑túlFrevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} š[a‑a‑u‑wa‑ar]toben:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
Zorn:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}

kar‑di‑mi‑ia‑az«‑zi»wa‑aš‑túlš[a‑a‑u‑wa‑ar]
Frevel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
toben
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
Zorn
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}

Rs. IV 7 [ ] a‑pé‑e‑ni‑iš‑ša‑anso (wie erwähnt):DEMadv le‑enicht!:NEG ú‑e[z‑zi]kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


a‑pé‑e‑ni‑iš‑ša‑anle‑eú‑e[z‑zi]
so (wie erwähnt)
DEMadv
nicht!
NEG
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs. IV 8 90 [pa‑i]d‑dugehen:3SG.IMP i‑da‑a‑luböse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} kar‑pí‑Gesamtheit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Zorn:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
kar‑di‑mi‑ia‑azZorn:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
grollen:2SG.IMP
w[a‑aš‑túlFrevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ]

[pa‑i]d‑dui‑da‑a‑lukar‑pí‑kar‑di‑mi‑ia‑azw[a‑aš‑túl
gehen
3SG.IMP
böse
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Gesamtheit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Zorn
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Zorn
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
grollen
2SG.IMP
Frevel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. IV 9 91 [mi‑i]a‑an‑ti‑ia‑atwachsen:PTCP.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} A.ŠÀ‑niFeld:D/L.SG GIŠKIRI₆Garten:{(UNM)} GIŠTIRWald:{(UNM)} an‑d[awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
]

[mi‑i]a‑an‑ti‑ia‑atA.ŠÀ‑niGIŠKIRI₆GIŠTIRan‑d[a
wachsen
PTCP.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Feld
D/L.SG
Garten
{(UNM)}
Wald
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Rs. IV 10 92 [da‑an‑k]u‑wa‑ia‑aš‑ša‑atdunkel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} ták‑na‑a‑ašErde:GEN.SG KASKAL‑anWeg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weg:FNL(a).ACC.SG.C;
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)}
pa‑i[d‑du]gehen:3SG.IMP


[da‑an‑k]u‑wa‑ia‑aš‑ša‑atták‑na‑a‑ašKASKAL‑anpa‑i[d‑du]
dunkel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
Erde
GEN.SG
Weg
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Weg
FNL(a).ACC.SG.C
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
{(UNM)}
gehen
3SG.IMP

Rs. IV 11 93 [ GE₆]‑idunkel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF, ADV} ták‑ni‑iErde:D/L.SG AN.BAR‑ašEisen:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Eisen:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUGpal‑ḫi‑〈eš〉Kessel:NOM.PL.C;
Kessel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
22 ki‑ia‑[an‑da]liegen:3PL.PRS.MP;
liegen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
94 [ ]

GE₆]‑iták‑ni‑iAN.BAR‑ašDUGpal‑ḫi‑〈eš〉ki‑ia‑[an‑da]
dunkel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF, ADV}
Erde
D/L.SG
Eisen
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Eisen
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kessel
NOM.PL.C
Kessel
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
liegen
3PL.PRS.MP
liegen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Rs. IV 12 [ ] 95 [ku‑i]twelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS 96 na‑at‑k[án:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ]

[ku‑i]tan‑dapa‑iz‑zina‑at‑k[án
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
gehen
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

Rs. IV 13 [ ] 97 [a]n‑da‑at‑ša‑anwarm sein:3PL.PST.MP=OBPs ḫar‑ak[zi]umkommen:3SG.PRS


?24

[a]n‑da‑at‑ša‑anḫar‑ak[zi]
warm sein
3PL.PST.MP=OBPs
umkommen
3SG.PRS

Rs. IV 14 98 [Dte‑li‑pí‑nu‑w]a‑[aš‑šaTele/ipinu:DN.GEN.SG=CNJadd ] 98 Rs. IV bricht ab25

[Dte‑li‑pí‑nu‑w]a‑[aš‑ša
Tele/ipinu
DN.GEN.SG=CNJadd
Zeichen nach Kollation am Foto über Rasur.
Emendiert nach KUB 33.54+ II 5' (CTH 334.1.1) und KUB 33.8 III 7 (CTH 324.7).
Ein doppelter Paragraphenstrich ist nur links sichtbar. Rechts scheint es sich nach Kollation am Foto so wie in der Autographie wiedergeben um einen einfachen Strich zu handeln.
Nach Laroche und Mazoyer 2003, 59, folgt hier KUB 33.8 Rs. III, das wegen der Unsicherheit des Anschlusses als CTH 324.7 behandelt wird.
0.38770413398743